Glosario técnico de preparación de superficies

Glosario técnico de preparación de superficies

Una de las barreras más frecuentes en proyectos industriales bilingües en América Latina es la falta de uniformidad terminológica. Este glosario consolida los términos clave en español e inglés, con definiciones técnicas y referencia a normas aplicables.

Términos generales

Preparación de superficies / Surface preparation
Conjunto de operaciones que se realizan sobre un sustrato antes de aplicar un recubrimiento protector. Incluye limpieza, eliminación de contaminantes y generación de perfil de anclaje cuando se requiere.
Sustrato / Substrate
Material base sobre el cual se aplica el recubrimiento. En contexto industrial generalmente acero al carbono, aunque también acero inoxidable, galvanizado, aluminio u hormigón.
Recubrimiento protector / Protective coating
Sistema de capas aplicadas sobre el sustrato para protegerlo de corrosión, abrasión, ataque químico o radiación UV. Comúnmente incluye primario, capa intermedia y acabado.
Sistema de recubrimiento / Coating system
Combinación específica de productos compatibles aplicados en secuencia, con espesor total y método de aplicación definidos por el fabricante.

Términos de limpieza y normas

SSPC / AMPP
Society for Protective Coatings, hoy parte de Association for Materials Protection and Performance (AMPP) tras la fusión con NACE en 2021. Organización emisora de las normas de preparación de superficies más utilizadas en América.
NACE
National Association of Corrosion Engineers. Fusionada con SSPC en AMPP. Las normas conjuntas SSPC/NACE conservan ambos numeraciones (ej. SP 5 / NACE No. 1).
ISO 8501-1
Norma internacional que clasifica el estado inicial del acero (grados A, B, C, D) y los grados de limpieza por chorreado (Sa 1, Sa 2, Sa 2½, Sa 3) y por herramienta (St 2, St 3).
Grado A, B, C, D (ISO 8501-1)
Clasificación del estado inicial: A = laminación intacta, B = oxidación con escama suelta, C = óxido sin escama, D = picaduras visibles.
Sa 2½ / SP 10 / NACE No. 2
Grado de limpieza casi blanco. Permite manchas hasta en 5% (SP 10) o 15% (Sa 2½) de la superficie.
Sa 3 / SP 5 / NACE No. 1
Grado de limpieza metal blanco. No permite manchas. Especificado para servicio severo.

Términos de perfil y rugosidad

Perfil de anclaje / Anchor profile / Surface profile
Rugosidad superficial creada por el método de preparación, expresada como diferencia entre picos y valles. Provee adherencia mecánica al recubrimiento.
Mil / mil
Unidad anglosajona equivalente a una milésima de pulgada (0,001 in = 25,4 micras). Frecuente en especificaciones norteamericanas.
Micra / Micrómetro / Micron
Una millonésima de metro (1 µm = 0,001 mm). Unidad estándar SI para perfil de anclaje y espesor de película.
Cinta réplica / Replica tape
Cinta especial (marca registrada Testex) que se presiona contra la superficie preparada y captura el perfil. Se mide con micrómetro de espesor. Método estándar conforme a ASTM D4417 Método C.
SSPC-PA 17
Procedimiento SSPC para determinar conformidad con requisitos de perfil, rugosidad y conteo de picos.
ASTM D4417
Norma ASTM con tres métodos de medición de perfil: Método A (visual), Método B (micrómetro de profundidad) y Método C (cinta réplica).

Términos de contaminación

Escama de laminación / Mill scale
Capa de óxido formada durante el laminado del acero en caliente. Frágil y poco adherente. Debe removerse antes de aplicar recubrimientos de alto desempeño.
Sales solubles / Soluble salts
Cloruros, sulfatos y nitratos retenidos en la superficie. Bajo el recubrimiento generan ósmosis y corrosión bajo película. Se miden con métodos como Bresle (ISO 8502-6) o conductímetro.
Oxidación instantánea / Flash rust
Oxidación ligera que aparece en pocas horas tras la preparación, especialmente en clima tropical. Puede ser aceptable o no según el sistema de recubrimiento.
Punto de rocío / Dew point
Temperatura a la cual el aire alcanza saturación de humedad y se forma condensación. La superficie a recubrir debe estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío.

Términos de método mecánico

Chorro abrasivo / Abrasive blasting / Sandblasting
Método de preparación que proyecta abrasivo (granalla, óxido de aluminio, escoria de cobre, silicato de aluminio) a alta velocidad mediante aire comprimido.
Granallado / Shot blasting
Variante del chorro abrasivo que utiliza granalla de acero (esférica o angular) en circuito cerrado, típicamente en taller con turbina centrífuga.
Hidrochorro UHP / Ultra-high pressure water jetting (UHP-WJ)
Preparación con agua a presiones superiores a 30.000 psi (2.000 bar). No genera perfil nuevo: restaura el perfil existente. Cubierto por norma SSPC-SP WJ-1 a WJ-4.
Limpieza con herramientas mecánicas / Power tool cleaning
Uso de herramientas eléctricas o neumáticas para preparar la superficie: amoladoras, lijadoras, agujas, cepillos rotatorios, sistemas de cepillo de alambre con puntas en ángulo (Bristle Blaster), bandas abrasivas (MBX).
Bristle Blaster®
Herramienta de preparación mecánica calificada (marca registrada de Monti Tools / MontiPower) que utiliza un cinturón de cerdas de alambre tensionado mediante una barra aceleradora patentada. Las cerdas impactan la superficie con energía cinética comparable al chorreado abrasivo, removiendo corrosión y generando perfil de anclaje simultáneamente. Según datos publicados del fabricante, alcanza grados de limpieza Sa 2½ a Sa 3 y perfil de 65–83 µm (2,5–3,3 mil).
Bruñido / Burnishing / Polishing
Defecto en preparación mecánica donde el metal se pule sin generar perfil. Ocurre con discos abrasivos finos o presión inadecuada. Compromete la adherencia del recubrimiento.

Artículos relacionados


¿Necesita asesoría técnica para su proyecto?

El equipo de MontiPower LATAM brinda soporte de aplicación, especificación y capacitación para preparación mecánica de superficies en toda América Latina. Escríbanos a info@montipowerlatam.com o visite nuestro catálogo técnico.